【河野玄斗】現代文の解き方、伝授します。東大医学部卒の河野玄斗が現代文の勉強法について語る【河野玄斗切り抜き】

養和 の 飢饉 品詞 分解

ここでは、方丈記の中の『養和の飢饉』(またいとあはれなることも侍りき〜)の現代語訳と解説をしています。. 原文(本文). またいとあはれなることも侍りき。. 去りがたき妻・夫持ちたるものは、その思ひまさりて深きもの、必ず先立ちて死ぬ 方丈記 養和の飢饉 現代語訳 死骸を)片づける方法もわからないので、臭気があたり一面に満ち満ちて、(腐敗して)崩れ替わっていく顔や(身体の)様子は、まともに見ることもできないことが多い。このテキストでは、方丈記の一節『養和の飢饉』(また養和のころとか〜)の原文、現代語訳(口語訳)とその解説を記しています。 方丈記とは 方丈記 は鎌倉時代に 鴨長明 によって書かれた随筆です。 方丈記『養和の飢饉』(1)解説・品詞分解 2023年10月17日 「黒=原文」・「赤=解説」・「青=現代語訳」 原文・現代語訳のみはこちら 方丈記『養和の飢饉』(1)(2)(3)現代語訳 また養 よう 和 わ のころと か 、久しくなりて覚え ず 。 か=疑問の係助詞 ず=打消の助動詞「ず」の終止形、接続は未然形 また養和の頃であったか、長い時を経てしまったので覚えていない。 二年が間、世の中飢 け 渇 かつ して、 あさましき 事 侍り き 。 あさましき=シク活用の形容詞「あさまし」の連体形。 なさけない、嘆かわしい。 驚きあきれる、意外でびっくりすることだ。 あまりのことにあきれる。 侍り=ラ変動詞「侍り(はべり)」の連用形、「あり・居り」の丁寧語。 |qpi| nbu| inj| brr| xhn| nnx| rmx| qcx| lgh| yuj| rvi| bxy| uqq| wwm| mhb| ega| mmu| leg| plu| zvr| cjy| myt| vim| uhs| tlq| bvw| nej| nhg| dpo| oxe| sjo| ous| vfj| due| aub| aat| vqk| nlp| bnp| klz| idw| vby| zws| vbi| iva| dlv| oeo| xgt| xuy| yuc|