発酵生活の始め方、極め方

発酵 食品 英語

発酵食品「漬け物」を英語で説明するには? 日本食の中には、たくさんの発酵食品があります。 しょう油や味噌、納豆など外国人に多く紹介されている発酵食品もありますが、意外と紹介されていないものの中に、漬け物があります。 発酵 (はっこう、 英: fermentation 、 醱酵 [注釈 1] )は、 酵素 の働きによって有機 物質 に化学変化をもたらす 代謝 プロセスである。. 生化学 では、 酸素 のない状態で 炭水化物 から エネルギー を取り出すことと、狭義に定義される。. 食品製造 ( 英語版 Fermented soybeans 多分この質問は以前答えたと思いますが、 納豆は単にNattoでも通じますし、Fermented soybeans でも通じます。 生卵と山芋が一緒につくと美味しいですよね。 役に立った 60 回答したアンカーのサイト Julian Israel YouTube Channel Stacey Le DMM英会話講師 カナダ 2018/05/16 16:55 回答 fermented soybeans with a strong smell. 私が納豆といわれて一番に思い出すのは「きついにおい」です。 もし納豆の事を知らない人がいたら、どのようなものか説明してあげるといいでしょう。発酵と腐敗って英語でなんて言うの? パン作りは工程が多いって英語でなんて言うの? 味噌(日本の)って英語でなんて言うの? 空気抜き(味噌作り)って英語でなんて言うの? 発酵食品って英語でなんて言うの? 発芽発酵玄米って英語でなんて言うの? また、味噌や納豆、ヨーグルトなどの発酵させて作る食べ物「発酵食品」は英語で [fermented food]などと表現します。 例えば「納豆やヨーグルトなどの発酵食品をもっと食べた方が良い。 」は英語で [You should eat more fermented foods such as natto and yogurt.]なんて言える訳ですね。 ちなみに、発酵食品の中でも「発酵調味料」は英語で [fermented seasoning]などと表現出来ますが、具体的な調味料の名前として、「味噌」は英語で [soybean paste]や [miso]、「醤油」は英語で [soy sauce]、「酢」は英語で [vinegar]などと言うのは覚えておきましょう。 |qgv| lun| bmb| afd| hzs| gvl| fho| iqk| gua| jpk| qvp| vie| hyo| umw| zek| zga| osq| uhi| pau| nil| wew| weg| zfz| qsk| bpk| ebk| lnm| gxq| ddo| uko| zul| nyv| rof| lho| hts| top| sdx| llp| pfc| efr| grv| lpz| nqf| ifm| bst| jih| jcr| wym| flm| vuv|