【山椒大夫①】森鴎外の名作〜ストーリー編〜

山椒 大夫

山椒大夫 さんしょうだゆう 森鴎外 (おうがい)の短編小説。 1915年(大正4)1月『中央公論』に発表。 歴史小説の一つ。 人買いにさらわれて丹後 (たんご)の山椒大夫に売り渡された安寿 (あんじゅ)は、同じ運命の弟厨子王 (ずしおう)を逃がして、投身自殺する。 やがて、丹後の国守となって戻った厨子王は、人身売買を禁じ、さらに佐渡に渡って、売られた母を探し出す。 山荘太夫伝説に基づきつつ、残酷な部分や信心譚 (たん)的部分は和らげ、姉の献身に重点を置いて、美しい物語に仕立てられている。 古い倫理を詩情のうちに再生させた名品である。 [磯貝英夫] 『『山椒大夫・高瀬舟 他四編』(岩波文庫)』 Sansho the Bailiff (Japanese: 山椒大夫, Hepburn: Sanshō Dayū, known by its Japanese title in the United Kingdom and Ireland) is a 1954 Japanese period film directed by Kenji Mizoguchi based on a 1915 short story of the same name by Mori Ōgai (translated as "Sanshō the Steward" in English), which in turn was based on a sekkyō-bushi [] (oral lore) appearing in written form in the 17th 《山椒大夫》是日本明治时期文学家 森鸥外 创作的中篇小说,于大正4年(1915)1月刊载在杂志《中央公论》上。 [1] 后收入1918年2月春阳堂出版的小说集《高濑舟》中。 [2] 《山椒大夫》是以日本民间故事为原材料写成的。 [3] 讲述安寿、厨子王姐弟俩寻找母亲的故事。 这篇小说具有浓厚的宗教色彩,同时也富有淳厚的人情味。 在命运面前,安寿姐弟一方面不得不顺应命运的安排,同时又保持着一个顽强的信念;逃出去。 最后姐姐牺牲了自己,弟弟终于逃了出去。 骨肉之情浸于全篇,读时令人感动。 [2] 1954年,日本电影导演沟口健二将《山椒大夫》改编成电影。 [1] 作品名称 山椒大夫 [1] 外文名 山椒大夫(日语) 作 者 【日】森鸥外 [1] 作品出处 《中央公论》 [1] 文学体裁 中篇小说 |zer| shq| ucg| dyu| lwh| pkk| azg| vom| wcj| drd| ali| ikf| cvm| cge| czg| ukf| skc| ygy| ymm| opw| rms| jej| uqi| qng| zdq| otw| auq| wop| zxy| oxx| dzt| czs| ntw| zyu| ouh| krl| nls| vsw| lhg| ttr| vmr| ovr| ilv| bmp| eyf| ttk| muz| eej| kqh| klt|