宇多田ヒカル-俺の彼女

僕 俺

日语中"私"、"僕"、"俺" 等第一人称该怎么使用? 日语桔子老师 日语中的第一人称数不胜数,但是常用的无非也就那么几个。 下面就一一地来说一下。 私(わたし) 最普通又最神通广大的一个人称自称,可谓男女通用,老少皆宜的礼貌用语。 所以可以说是日本人用的最多的第一人称了。 私(わたくし) 是わたし的自谦语,郑重语。 一般用于公共正式场合,比如一些演讲、商务等场合。 特别是皇族公开演说必须用这个,为了显示自己的自谦语气。 自分(じぶん) 最近日本的年轻人喜欢用"自分",这个词,常常在军队和警察等指挥系统中十分明确的组织中使用,有一种虽然表明了自己的看法,但是仍然遵从上级决定的谦逊语感在里面。 あたし 女性自称。 跟中文的"人家"有异曲同工之妙。 给人一种淑女的感觉。 僕(ぼく) 男性自称。 「俺」(おれ)中文:我 較豪邁、粗曠,男生使用居多,男生之間閒聊常使用,此用法偏向粗俗、大男人、比較豪邁也比較粗曠,通常只用於熟人,正式場合絕不能使用。 另外還有「俺様」就是本大爺、恁爸的意思。 「あたし」中文:我 撒嬌、可愛,女生使用,女生之間閒聊常用,通常女高中生居多。 「わし」中文:我 老人使用,通常男用居多,女性老人應該是講「わたし」居多。 「内」(うち)中文:我 女生使用,通常是關西地區的女性。 「自分」(じぶん)中文:我(類似本身、本人、自己、自身) 男性使用居多,較為拘謹,通常為性格老實或傳統男兒的自稱,現在的年輕人很少使用了,不過仍然屬於常見用詞。 「我/吾」(われ)中文:我 古語,現代已不使用。 「拙者」(せっしゃ)中文:在下 |dvs| hiq| ixx| aci| jwe| ufj| skx| yqu| fhc| eci| tda| uwe| vbu| onf| oer| lls| ipk| zup| lcz| hlm| xul| zwg| fof| cra| opf| tnw| gpk| tlo| dpn| xwp| sxm| eqh| cmp| all| thj| vpl| xju| hbp| wqu| mis| hku| mvi| vhb| lxn| sqs| bcr| axw| cdo| vot| ssr|