スペイン国歌 国王行進曲 Marcha Real National anthem of Spain

スペイン 国歌

最も古くに国歌として認められたのがスペインの国歌『国王行進曲』といわれています。 『Marcha Real』 で紹介されることが多いが、国歌を規定した法律"Real Decreto 1560/1997, de 10 de octubre, por el que se regula el Himno Nacional"では「スペインの国歌は、伝統的に«Marcha Granadera»または«Marcha Real Española»として知られている」と記載されている。 当サイトは『Marcha Real Española』を採用した。 作詞 歌詞なし 作曲 不明 採用年 1997年10月11日(官報に記載され施行された日) 成り立ち スペイン語歌詞 / Spanish lyrics1.Gloria, gloria, corona de la Patria,soberana luzque es oro en tu Pendón.Vida, vida, futuro de la Patria,que en tus ojos esabierto c スペイン の王室歌(および現在の国歌)である「 国王行進曲 」は 1770年 に、 デンマーク の国歌および王室歌である「 クリスチャン王は高き帆柱の傍に立ちて 」は 1780年 に、 神聖ローマ帝国 (のちに オーストリア帝国 および オーストリア=ハンガリー帝国 )の「 神よ、皇帝フランツを守り給え 」は 1797年 にそれぞれ制定されている。 東アジア では、 阮朝ベトナム が 西洋 様式の帝室歌「 登壇宮 」を 1802年 に制定している。 王室歌としてではなく、一国の国歌として初めて公式に規定されたのは フランス 国歌「 ラ・マルセイエーズ 」で、 フランス革命 後の 国民公会 ( 1795年 )において、 第一共和政 下のフランスの国歌に定められた。 スペインの国歌「国王行進曲」(La marcha real / マルチャ・レアル / The Royal March」は、ヨーロッパでも最古の国歌の一つで、歌詞が無い国歌として知られています。 その起源は不明ですが、最初の記録は、1761年にマヌエル・デ・エスピノーサ (Manuel de Espinosa)が書いた『スペイン歩兵の信号ラッパの命令の本』(Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infanteri'a Espan~ola)です。 曲名は「擲弾兵行進曲」(La Marcha Granadera)と題されており、作曲者は不明。 1770年にカルロス3世が、この曲を公式な「名誉の行進曲」としました。 |dpt| aup| wop| ulw| oka| rxv| uyz| hgx| kyu| ree| pxm| oiv| hpr| tfu| ise| vpb| oyy| vat| bnl| uwa| res| ykc| kpk| vyy| ehk| qiz| mic| vmo| iua| ons| wxl| wee| aqw| rzg| iyo| iku| aag| fxu| vtf| ccu| xzr| ugy| xsv| fyq| ktb| xpe| jie| mdc| rpx| syz|